No menu items!

مرحبا بكم معنا في

المركز الموريتاني لترجمة والتدقيق اللغوي

وجهتك الموثوقة لتحسين جودة النصوص وصقل المعاني. يقدم المركز خدمات احترافية في الترجمة والتدقيق اللغوي بمستوى عالٍ من الدقة والاحتراف، مستندًا إلى كفاءة نخبة من اللغويين والمتخصصين. نحرص على سلامة اللغة وجمال الأسلوب، ونسعى دومًا للارتقاء بمستوى المحتوى العربي واللغات الأخرى.

دقة لغوية عالية

نحرص على خلو النصوص من الأخطاء النحوية والإملائية لضمان أعلى مستويات الجودة.

فريق متخصص

نخبة من اللغويين والمترجمين المحترفين يشرفون على كل مشروع بعناية.

التزام بالمواعيد

نسلّم الأعمال في الوقت المحدد دون تأخير، مع الحفاظ على جودة المحتوى.

خدمات متنوعة

نوفر باقة متكاملة تشمل الترجمة، التدقيق، والتحرير لكافة أنواع النصوص.

أهمية الترجمة والتدقيق اللغوي

في عالم يتّجه نحو الانفتاح والتواصل العالمي، أصبحت الترجمة الدقيقة والتدقيق اللغوي المتقن من الركائز الأساسية لنقل المعرفة، وتوسيع آفاق التعاون، وإيصال الرسائل بوضوح واحترافية. فسواء كنت باحثًا، صاحب عمل، أو مؤسسة، فإن جودة المحتوى المكتوب تعكس صورتك واحترافيتك. يقدّم المركز الموريتاني للترجمة والتدقيق اللغوي خدمات متخصصة عالية الجودة، تجمع بين الفهم العميق للغة والدقة في نقل المعاني، لنساعدك على إيصال رسالتك بوضوح وثقة.

فريق العمل

نحن في المركز الموريتاني للترجمة والتدقيق اللغوي نؤمن بأن الجودة تبدأ من الإنسان، لذلك نفخر بفريق يضم نخبة من الكفاءات المتخصصة في اللغة والترجمة:

د. محمد الأمين ولد السالك

مدير المركز – خبير في الترجمة القانونية والأكاديمية

يحمل دكتوراه في الترجمة من جامعة مرموقة، ويتمتع بخبرة تتجاوز 12 سنة في الترجمة التحريرية والتدقيق الأكاديمي.

مريم بنت المختار

متخصصة في التدقيق اللغوي والتحرير العربي

تتمتع بحس لغوي رفيع وخبرة في تحرير المحتوى العربي بأسلوب سليم وجذاب، مع خلفية قوية في النحو والبلاغة.

أحمد سالم ولد عبد الله

مترجم محترف – الفرنسية والعربية

يجيد الترجمة بين العربية والفرنسية بسلاسة ودقة، وله خبرة في المجالات التقنية والقانونية، ويعمل على ضمان الترجمة الدقيقة للمصطلحات المتخصصة.

أسماء بنت محمد فال

مترجمة وباحثة لغوية – الإنجليزية والعربية

متخصصة في الترجمة الأدبية والعلمية من الإنجليزية إلى العربية، وتملك خلفية أكاديمية في اللغة الإنجليزية، إلى جانب خبرة واسعة في الصياغة الدقيقة.

من آراء عملاءنا

"اعتمدت على المركز في تدقيق محتوى موقعي الإلكتروني، وكانت الخدمة ممتازة. الأسلوب راقٍ وخالٍ من الأخطاء، وقد لاحظ العملاء فرق الجودة فورًا."

م. أحمد ولد باب

رائد أعمال

"الترجمة من العربية إلى الفرنسية تمت باحترافية عالية. الفريق متعاون جدًا، ويحرص على فهم السياق قبل الترجمة، مما يضمن دقة المصطلحات وسلاسة النص."

د. فاطمة بنت عبد الرحمن

مديرة مشروع دولي

"تعاملت مع المركز لترجمة أطروحتي الجامعية، وكانت النتيجة احترافية بكل معنى الكلمة. الدقة والسرعة والاهتمام بالتفاصيل جعلتني أوصي بخدماتهم لكل زملائي."

أ. الحسين ولد محمد

باحث أكاديمي

"إذا كنت من عملائنا وترغب في مشاركة رأيك أو حتى إلقاء التحية، يسعدنا تواصلك معنا عبر المنصات التالية:"

أحدث المقالات

يمكنك مطالعه أحدث المقالات في مجال التر

5 فوائد لأهمية المدقق اللغوي في تحسين جودة المحتوى

في العصر الحديث، ومع تطور التكنولوجيا، أصبحت الكتابة إحدى أهم الوسائل للتواصل والتفاعل مع الجمهور، سواء كان ذلك في وسائل الإعلام أو الأعمال التجارية،...

ماهي أهمية التدقيق اللغوي؟

من غير المنطقي أن تبذل جهداً كبيراً في كتابة رسالتك، أو أطروحتك العلمية بأسلوبٍ متقن ومبهر دون أن تقوم بالتدقيق اللغويّ؛ فقد تظنّ أنّ جهدك المبذول...

العنوان

موريتانيا، نواكشوط، الولاية الجنوبية

أرقام الهواتف

+22246464646
+222363636

البريد الإلكتروني

contact@rouwad.net

سارع بحجز خدماتنا ولا تفوت هذه الفرصة